EN
  • تاريخ النشر: 25 مارس, 2014

خطبة الجمعة بأربعة لغات في المسجد الحرام

الكعبة

قررت الرئاسة العامة لشؤون الحرمين الشريفين زيادة عدد لغات الترجمة من المسجد الحرام إلى أربع لغات هي الفرنسية والمالاوية بالإضافة إلى اللغة الإنجليزية والأوردية.

  • تاريخ النشر: 25 مارس, 2014

خطبة الجمعة بأربعة لغات في المسجد الحرام

قررت الرئاسة العامة لشؤون الحرمين الشريفين زيادة عدد لغات الترجمة من المسجد الحرام إلى أربع لغات هي الفرنسية والمالاوية بالإضافة إلى اللغة الإنجليزية والأوردية.

وقال ياسر الشمراني في حلقة حبايب الثلاثاء 25 مارس/آذار 2014 إن الرئاسة حددت نطاق معيّن في توسعة الملك فهد يتم من خلاله تطبيق هذه التجربة وتوزيع بعض السماعات ذات المواصفات العالية لبعض المصلين في توسعة الملك فهد وأيضا لمصليات النساء.

وتعتمد الفكرة على بث صوتي على ترددات محددة على إذاعة FM بشبكة داخلية ترتبط بالسماعات التي سلمت للمصلين، وجهزت غرف مغلقة للمترجمين مراعية المواصفات المهمة والمؤثرة وتتم الترجمة فوريةً تزامنًا مع ابتداء الخطبة، وكلف فريق عمل لاختبار هذه التجربة وتعميمها في بعض المناطق في المسجد الحرام.

وقال الشيخ الدكتور عبدالرحمن السديس - الرئيس العام لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي: "إن المشروع جاء بناءً على توجيه كريم من لدن خادم الحرمين الملك عبدالله بن عبدالعزيز -حفظه الله - ورعاه لترجمة خطب الجمعة في المسجد الحرام والمسجد النبوي للمصلين غير الناطقين بالعربية لتصل رسالة الخطبة إلى المسلمين بلغاتهم ويعد هذا المشروع إنجازاً كبيراً ونقلة نوعية وإضافة مميزة للارتقاء بمنظومة الخدمات المقدمة في الحرمين الشريفين، ولا سيما فيما يتعلق باستفادة رواد الحرمين الشريفين من الخطب والدروس بلسانهم ولغاتهم".